目前分類:|秋吉里香子 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

下課後,死者再臨

 

終於在前兩天活生生地啃完了《發條鳥年代記》,一套故弄玄虛看似華麗卻空洞的反戰文學,在此之後本來已經打算來閱讀革命將至:資本主義崩壞宣言&推翻手冊》這本買了六七年有了的社會思想文學,一來想搞懂「村上春樹」在中年後掛在嘴邊隨時要怨懟咒罵的「資本主義」,而來也想藉由這本書裡華麗豐盛的辭藻,吸收有別於把奇幻文學翻譯的零落散亂的賴明珠作品的特殊養分,只是萬萬沒有想到這本書的聳動形容詞:

文章標籤

以我為名的鄉愁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自殺預定日

 

幾經有如瓜瓞連綿不休文學戰亂的疲勞之後,我一心一意期望(回到曼谷高空的市區之後,就把她剩餘的兩本作品恭敬地擺在床頭。)能讓我再度尋回平靜的「秋吉理香子」果然沒有讓我失望,「包冠涵」走火入魔之後化身成了寂寞炊煙裊裊環繞著我,《B1過刊室》迷離又迂迴地反覆吟唱憂鬱之人那種不為人知的自我衝突,已經讓我分不清楚在移民局裡來回遊走的當下,該怎麼直挺站立在命運安排的桅檣之下,我無法表示無奈地抽上一口煙,只能偶爾盯著牆上陌生又親切的英文單字打發時間,只能聆聽我身邊來回擦肩而過的世界各地的陌生語言,吸入或吐出空氣中芬芳的香水或者污穢的汗臭氣息,這一切無可避免的難耐,有種被把身體硬生生植入海床後,沒有氰酸鉀塞入口中滿是新鮮空氣的窒息感,突然之間,我倒是頗能理解孫悟空在五指山下漫長的等待是怎麼樣的心情。也就是說,包冠涵跟泰國移民局的官員給我愛恨交加的一場晴時多雲偶陣雨。

文章標籤

以我為名的鄉愁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

暗黑女子

 

「秋吉理香子」這個名字到現在我還是要反覆自我強調,才勉強提高一點發音的正確性,像是年長的大叔只能靠著不停的碎碎念,才能把這個陌生牢牢記住似的。或許我太依賴經常出版慎重緊密推理小說聞名的「獨步出版社」,因此這個由其他出版社發行的作品,在未讀之前,就以小品輕文學為期待地埋在書架上,久而久之更是提不起興趣去閱讀,而非等待十八年的女兒紅,讓人有著越陳越香的盼望。好像是今年已經走遠了的夏天的初期,那個即將飛回台灣之前的那幾天,在偶然的睏頓情緒加持下,才意興闌珊地接觸了「秋吉理香子」《聖母》,這是由噴泉集團以草率粗鄙的封面設計發行的作品,但是這個既定印象並沒有偏激地控制了我的閱讀心得,畢竟《聖母》這個故事確實是一本清爽瀟灑的「敘事性詭計」中,不攪拌屎尿,不貼上符咒,不上鎖或者潑灑油漆的好作品。

文章標籤

以我為名的鄉愁 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

聖母

 

書名已經淋漓盡致地把整個故事的答案,描繪得栩栩如生,即便我是個男性的閱讀者,同時也身為人父兩次,分別是十三年與九年的經驗,對於「秋吉理香子」略嫌大女人主義的說法裡:「父親是在兒子出生後才開始與小孩子的生命做連結,而母親則是在受孕的當天就開始與孩子的生命連結再一起。所以在感情深度上並不可以相提並論。」(大致上是這個意思啦!我剛剛回去翻了半天,就是找不到這一句讓我不太同意的論點。)儘管有些不情願的認同,但是整體的故事對我來講,哪怕我是白羅這種公正不阿的個性,或多或少有一些東方快車謀殺案裡的惻隱之心,但是,這偏偏與盛大如「十年不晚」的君子報仇沒有任何關係,至於殺死受害者的道德天秤倒向哪一端卻被作者狠狠地忽略掉,確實是一本有著另類結局的懸疑故事。

文章標籤

以我為名的鄉愁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()