親愛的兇手先生

 

貝琳達.鮑兒,在英格蘭與南非長大,現居威爾斯。曾任記者與影視編劇,劇本《更衣室》(The Locker Room)曾獲英國影藝學院(英國奧斯卡)青年英國劇作家獎(卡爾.佛曼獎)。《親愛的兇手先生》是她的第一部長篇小說。

 

這是網路上尋找了許久所得到的統一說詞,自然是從原文的維基百科裡給簡單翻譯過來的資訊,所以她是南非人?還是英國人?然而從她的官網上自我推薦某本小說的口音聽起來,十足就是個英國佬。從這兩個元素(女性作家&英國人)的加總起來,讀這樣的作品難免要負擔一點風險:冗長、平淡。

 

 

親愛的兇手先生

 

但是就女性作家(大多數)的處女作品來說,這個構想確實有些獨到的原創性在,這一點是不可以否認春天出版社黑底白字懸疑小說系列編選的用心,當然在市場上這樣故事要比上講述社會議題、冷硬派、或者心理犯罪過程描述為主的作品,來得有市場的多,畢竟多數的讀者還是對

 

 

小孩子成長過程蹦蹦跳跳的同儕間你來我往,

單親長輩們在陰影與孤單中應付小孩的熱情與煩躁,

或者

一個姦殺幼童兇手扭曲心理的描述,

 

之類的狗血淋灕,覺得易懂之外還夾雜了一種閱讀成就感之類的情緒吧!

 

 親愛的兇手先生

 

攤開來說,我期待的是一種驚悚懸疑的效果,卻得到了一本平淡無奇,類似青春校園偵探團嬉鬧的破案全都錄,一個不受到任何人重視的十二歲小孩(在一牆之隔的廚房裡拼命打噴嚏的老大,如果少了魔術方塊跟剪輯一些搞笑影片這些非主流娛樂,想必就像書裡面的主角一樣,過著無人聞問的空白生活,真不敢聯想,連一個熊貓英文單字都可以背到哭的小孩,是不是有一天做出什麼驚人之舉?),總是手拿著鏟子在他居住的廣大荒原裡,不停尋覓十八年前(或許吧!)被姦殺舅舅的遺骸,最後索性與當年的殺人魔展開一場書簡往返,其中並沒有太多的鬥志角力,在各自的想像與猜忌,出招與接掌的過程並沒有太多精采的地方,這可能也是年僅十二歲的小鬼頭,作者還是考量到有不合年紀的驚人之舉難免為人詬病的原因吧!

 

 

親愛的兇手先生

 

所以很順利的引誘出當年那個凶手告訴他埋屍的地點,而就在主角興奮又期待地找了朋友們一起到那塊BLACKLANDS,準備一舉成名一掃平凡的陰霾,並且了卻祖母心願的當下(當然這經過了兩百三十頁以上小鬼頭們的童言童語,當地惡霸的欺凌,母親與祖母的猜疑,老師對平凡學生的忽略,以及我不耐煩搔著頭皮的嘶嘶聲響。),那個惡徒就很戲劇性地出現在他的面前,而天生基因殘缺的變態驅使之下,垂涎三尺地快步走向主角………

 

然後在千鈞一髮的說時遲那時快,眾人從村裡趕了過來,敲鑼打鼓地自我壯膽下,腎上腺素一提,在多數人的優勢下順利地逮捕了這個逃獄的殺人魔。

 

對於十二歲小孩人際交往間的童言童語,

近乎青春期對異性的好奇與愛情的揣測,

農村生活裡漫無目的的每一天平凡的對話,

 

 


 

描述的篇幅太多了,無怪乎第二本在台灣上市的「死者No.19」會有一段促銷文案:「《死者No.19》各方面都非常成熟,而且篇幅也抓得很恰到好處,一點都不會太拖。」,至於蘇仔會推崇這本最新的作品,讓我可以聯想到貝琳達.鮑兒的另一本作品自然也不會讓我失望?

 

 


 

至於看了介紹後,才知道作者原來是做編劇的,窒息感如海潮般襲來,已經蓋過我的耳鼻了。

創作者介紹
創作者 以我為名的鄉愁 的頭像
以我為名的鄉愁

以我為名的鄉愁

胡真 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()